Rezensionen zur Übersetzung des fünfbändigen Romans
Die Fahnen (Zastave) von Miroslav Krleža,Wieser Verlag , 2016; übersetzt von Gero Fischer und Silvija Hinzmann
Deutschlandradio Kultur, von Jörg Plath, 19.01.2017
„Die atemberaubenden Rochaden der kroatischen Intelligenz“
Deutschlandfunk – Buch der Woche – von Wolfgang Schneider, 10.09.2017
„Gewaltiges Epochenbild des Balkans – Miroslav Krleža gilt als wichtigster Autor Kroatiens. Nach 50 Jahren ist sein umfangreiches Hauptwerk „Die Fahnen“ ins Deutsche übersetzt worden: ein zeitgeschichtliches Epos über die Vor- und Nachgeschichte des Ersten Weltkriegs, abseits der gewohnten Narrative einer westorientierten Geschichtsschreibung.“